mitsh’s blog

くだらない日記

紅葉の名所パート2 (Autumn foliage spots part 2 )

NBCラジオ番組「良かとこ佐賀」で紅葉の名所紹介、いわばパート2の放送があった。前回(パート1)は南部の鹿島市だったが、今日は東部の基山町みやき町鳥栖市の名所紹介だった。中でもお薦めなのは基山の大興善寺のもみじ、みやき町鷹取山のハゼの木である。
あとは知らないところだったが、ネットで探せば出てくると思う。

The NBC radio program "Yokatoko Saga" (It means Saga prefecture is good place.) introduced famous autumn leaves, so to speak, Part 2 was broadcast.

  Last time (part 1) was Kashima City in the south, but today he introduced famous places in Kiyama Town, Miyaki Town, and Tosu City in the east. The most recommended ones are the maple tree at Daikozenji Temple in Kiyama and the goby tree at Mt. Takatori in Miyaki Town.
I didn't know about the rests, but I think you can find them if you look for them on the internet.

 

<宗教:仏教 天台宗>

 大興善寺と言う寺院は天台宗であり、僧侶たちは南無阿弥陀仏と唱える。

 そこで「南無阿弥陀仏」の簡単な意味をネットで調べた。昔読んだ仏教の入門書と同じことが書いてある。
 それぞれの単語の意味を踏まえた上で、南無阿弥陀仏という言葉を簡単に訳すと「阿弥陀さまに心から従います」や「阿弥陀さまにすべてお任せします」といった意味になる。

 

<Religion: Buddhism Tendai sect>

 The temple called Daikozenji belongs to the Tendai sect, and the monks chant Namo Amida Butsu.

 So I looked up the simple meaning of "Namo Amida Butsu" on the internet. It says the same thing as an introductory book on Buddhism that I read a long time ago.

 Based on the meaning of each word, the simple translation of the word namo amida butsu means "I follow Amida from the bottom of my heart" or "I entrust everything to Amida."

 

<緊急のお知らせ>

 台風14号910hPaと言う猛烈な台風。コースはどうやら最悪のコース。弱まれば良いけどね。

<Urgent Notice>

Typhoon No. 14 (Nanmadol) is a violent typhoon of 910hPa. The course is by far the worst. It would be nice if it weakened.